Showing posts with label volna. Show all posts
Showing posts with label volna. Show all posts

Friday, 25 June 2021

Lansko barvanje 2 - Last year's dyeing 2

Druga rastlina, ki sem jo lani zelo veliko uporabljala za barvanje, je bila vrba. Skromno, nezahtevno drevo, pionirska na mnogi terenih. 
Tule vrbe obkrožajo Zelence s čudovito smaragdno zeleno vodo, ki izvira v posameznih "vulkančkih" na peščenem dnu jezera; to je povirje Save Dolinke v Podkorenu pri Kranjski Gori.

  

 The second plant I used very much in dyeing last year is willow tree. It is such a modest, undemanding, pioneer tree growing on various terrains.  In the picture above willows surround the beautiful  lake Zelenci, one of the two sources od the Sava river, the longest river in Slovenia, with brilliant emerald green watters springing from the bottom sands like small volcanoes. It lies in the nature reserve behind the village Podkoren near Kranjska Gora, Slovenia.

Večinoma imajo vrbe ozko podolgovato listje, zeleno do srebrnkasto. Nekaj slik vrb ob moji vsakodnevni sprehajalni/kolesarski poti čisto blizu doma. 



 

Willow trees usually have lance-shaped leaves, green to silver in colour. Above are some pictures of willows growing by the sides of my daily walking/biking track near my home.




 Čeprav so listi zeleni, zelene barve seveda ne dajo.  Kot še mnogo drugih rastlin na volni dajo rumeno. Lepo, intenzivno, dobro obstojno rumeno. Neverjetno je, kako veliko barve je shranjene v vrbovem listju. 
              




 Although the leaves are mostly green, green is not the colour it imparts to wool. Like many other plants it imparts yellow - a beautiful, intense, fast yellow colour. It is incredible how much colour is stored in willow leaves.


Več o barvanju z vrbovimi listi  tule

More about dyeing with willow leaves    here

Saturday, 1 August 2020

Modre, zelene in oranžne - Blues, greens and oranges

 Foto: Tajda


Ta julij je pri meni močno moder in zelen pa tudi precej oranžen.
Barvanje samo ni bilo nič posebnega, tako kot po navadi, barve so pa, vsaj v mojih očeh, res lepe. Še nekaj slik.
This past July has been mainly in the blues, greens and in the oranges.
The dyeing process was nothing special, just the standard procedure, and the colours are really pretty, at least to my eyes. Here are some more pictures.




 

Wednesday, 1 July 2020

Vrbovo listje - Willow tree leaves




V tej poletni vročini sem se pozno popoldne odpravila s kolesom po gozdni poti, ob kateri raste precej vrbovih grmov. Nabirala sem listje, dokler me napadalni komarji niso prisilili k "umiku".
Late in the afternoon in the hot summer weather I took my bike and rode along a forest road with many willow bushes growing by its sides. I collected leaves until aggressive mosquitoes forced me to "retreat".

Listje sem kuhala več ur, dokler se ni res  zmehčalo. A voda je bila precej svetla, nekako sivkasta. Bala sem se, da ne bom dobila tiste lepe, močne rumene, ki jo imam v spominu od prejšnjih let.
I simmered the leaves for a couple of hours until they softened. But the dyeing bath remained rather light coloured, somehow greyish. I was afraid I would not get the beautiful intense yellow I remembered from previous dyeing sessions.


Kako sem se zmotila! Moj strah je bil neutemeljen. Volna iz barvilne kopeli je bila močne, živorumene barve, še precej bolj, kot kaže slika.
I could not be mistaken more! My fears were ungrounded. The wool yarn came out of the dyeing bath beautifully intense yellow colour, even much more so than shown in the picture.




Na slikah je volna iz prvih dveh barvanj, tretje barvanje ni skoraj nič manj intenzivno, barvala bom še četrtič v isti barvilni kopeli.
Vrba - tako skromno drevo, pa tako razkošne barve!
The pictures show wool yarn dyed in two successive dyeings in the same dye bath. The third dyeing gave a colour almost equally intense and I'll be able to do a fourth dyeing in the same dye bath.
Willow tree - such a humble tree giving such rich colours!

Friday, 13 April 2018

Čebulne lupine - Onion skins

Za Veliko noč pirhe vedno barvam tudi s čebulnimi lupinami.

I always dye Easter eggs also with onion skins.

    

Po praznikih v vodi, v kateri pustim tudi lupine, še pobarvam volno.

When the festivities are over  I use the dyeing bath including the skins to dye wool.

   

Od leve proti desni:
1. štrenica volne
2. štrenica volne
3. bombaž
4. štrenica volne
na krožniku: pirhi v različnih rjavih tonih.

From left to right:
1st skein of wool yarn
2nd skein of wool yarn
3rd cotton
4th skein of wool yarn
On the saucer: Easter eggs of various brown hues.

Prva in druga štrenica sta bili barvani istočasno, a sta dobili drugačen odtenek; nista bili povsem beli, ker sem ju že  prej z nečim barvala.

The first and the second skeins were dyed together but obtained different shades; they were off white since I'd dyed them before with I don't know what.

Wednesday, 30 November 2016

Večbarvno - Multicolour



Že poleti sem naredila nekaj bečbarvnih štren in štrenic. V sivem, turobnem novembru se mi je zahotelo volne v živahnih, intenzivnih barvah. A kaj, ko ni bilo nobenega sonca... potem pa v paro, da barva preide iz cvetov v volno. 
Last summer I prepared a couple of multicolour skeins, small and large. In the grey, dull November I wished for wool in lively, intensive colours. But, alas, there was no sun - so it was steamed to provide for the transition of color from plant material onto wool.


Suhe cvetke rumene kozmeje in koreopsisa pa še na štiri koščke razrezane zelene orehe sem razporedila na vlažno štreno, čimžano z galunom.
I arranged dried flowers of Yellow cosmos and Coreopsis, together with green walnuts cut into four peaces, directly on the yarn.




 Štreno s cvetovi in orehi sem zavila v najlonsko mrežo (nekdanje zavese) in trdno ovila in prevezala z nitjo. Za približno en dan sem jo dala v lonec nad soparo. Po malem sem dogrevala, tako da je bila štrena kar največ časa v vroči sopari.

I wrapped the skein with the flowers and walnuts into a nylon netting (old curtains) and tightly wound with thread. I placed it into a pot to be steamed for about one day. I applied heat from time to time so that the skein spent most of the time in hot steams.

    

Tole so vmesne faze ...
These are interim statuses ...

... in tole je pobarvana, oprana in posušena volna.
... and this is the dyed, washed and dried wool.





Monday, 26 October 2015

Nogavice za Krištofa - Socks for Krištof

 
Krištof je moj najstarejši vnuk. Prosil me je, če mu spletem tople nogavice za njegova potepanja v naravi, ki vključujejo tudi taborjenje v hladnih nočeh. Želel je nekaj res toplega in tako je bila moja domača volna v dve niti ravno prava. Ker ne pričakujem, da bo zelo pazil nanje, nisem uporabila veliko (dragocene) barvane volne, samo rdeče pete in na desni nogavici okrasni vzorček iz rdeče volne. Za rdečo sem uporabila barvilni brošč. Barvi se lepo dopolnjujeta. Krištofu so nogavice zelo všeč, jaz pa sem tega vesela.
P.S. Noge ima ogromne, nosi številko 47.
Pa še nekaj slik.
 
Krištof is my eldest grandson. He wanted me to knit warm socks for his hiking, trekking and the like, also camping outside during cold nights. He wanted something really warm so my two-ply wool was ideal for the purpose. As I don't expect him to take good care of the socks I didn't use much of my (precious) dyed wool, just red heels and an inlay on the right sock. The red wool was dyed with madder and goes very well with the undyed grey wool. He likes them very much, which makes me quite happy.
P.S. His feet are enormous, no. 47 (European I guess).
Here are a few more pictures of the socks.
 
 
 
 
  

Sunday, 2 November 2014

Razstava naravno barvane volne - Exhibition of natural dyed wool

    
 


 Vabimo vas na odprtje in ogled razstave

 

»Petdeset odtenkov volne«

rokodelke Ladke Peneš

 


Foto: Tomo Jeseničnik

v torek, 4. listopada 2014, ob 18. uri

v Rokodelskem centru DUO, Mestni trg 34 v Škofji Loki

s kitaristom Leonom Ravnikom.

Izdelki Ladke Peneš so narejeni iz volne, barvane z rastlinami. Barva domačo volno jezersko-solčavskih ovc. Uporablja najrazličnejše rastline, ki jih nabira v okolju ali goji na vrtu – šentjanževko, lučnik, zlato rozgo, zelene orehe, čebulne lupine, vrtno cvetje, rabarbaro, brezo, vrbo in druge.

Poleg volnene preje in česane volne barva tudi svilo in bombaž.

Iz barvane volne ročno plete šale, kape, rokavice, nogavice, obeske in izdeluje polstene copate, torbice, nakit in različne druge izdelke.

 

Z barvami rastlin toplino poletnega sonca shrani v volno za hladne dni.

 


 
Razstava bo na ogled do 23. listopada 2014.

Prisrčno vabljeni!
 
The exhibition of my natural dyed wool and silk scarves will be held in Škofja Loka, Slovenia. 

Thursday, 23 October 2014

Letošnja šentjanževka - Hypericum perforatum - St. John's wort of the year

Letos sem barvala s svežo šentjanževko samo enkrat. Na vrtu sem je porezala en res velik šop, skuhala in barvala kot ponavadi s to barvilno izredno obdarjeno rožico.
Rezultat je bil - kot že ničkolikokrat - lepo presenečenje. Barve so bile izredno intenzivne. Drugo barvanje (brez čimže) je dalo privlačno vijolično, pa sem dala v lonec še eno štrenico brez čimže, in nato še eno. To so srednje tri klobke na sliki. Šele potem sem barvala spet čimžano volno. In ven ni prišla zlatorumena, ampak še vedno z zelenim nadihom (skrajno leva klobka).
Kakšne tople barve poletnega sonca na volni za mrzle zimske dni!

This year I dyed with fresh St. John's wort only once. I cut a real large bush in the garden, cooked it and proceeded to dyeing with this colour-wise extremely rich flower as usual. 
The results were - as so many times so far - a nice surprise. The colours were real intensive. The second dip (unmordanted yarn) gave an attractive violet (or is it purple in English? I never know)so I dipped another skein in the dyepot and yet another one. This are the middle three balls in the picture. Only then did I use mordanted yarn again. And what I got from the pot was not golden yellow but still had a greenish touch to it (the ball on the left).

Such warm colors of summer sun on the wool yarn for cold winter days!

Tuesday, 22 July 2014

Gobe, gobe ... končno gobe za barvanje -- Mushrooms, mushrooms for dyeing - at last


 

 

 

 
Končno mi je uspelo dobiti gobo za barvanje. Ker nisem gobar, se na gobe - razen na krožniku - prav nič ne spoznam. Imela sem srečo, da sem od gobarja dobila žoltorobega rjavoporja, težkega okrog 40 dag. Po literaturi naj bi dal toplo rumeno z galunom in zeleno z železom. In sem barvala s tema dvema čimžama in tudi dobila lepo rumeno in  olivno zeleno.
A kaj ko fotografija ne kaže prave barve, tudi ko sem dodala nebarvano volno :-( Na zgornji in na spodnji sliki z vsemi štirimi štrenicami je realna barva rumena druga z desne. Skrajno desna je v resnici topla svetlo rumena, prav nič bež, skrajno levi pa sta zelena in zeleno-rumena, prav nič rjavi v resnici. Ampak tako zeleni kot na tretji sliki pa spet nista ....
No, toliko o slikanju barvane volne. Sicer pa je barva od te gobe zelo obstojna. Pa še to prednost ima tale rjavopor, da ga ni treba pripravljati z lugom in da pri kuhanju nič ne smrdi.
Upam, da pri gobarjih počasi dobim še kakšno drugo zanimivo gobo za barvanje.

I finally managed to obtain a mushroom for dyeing. I am no mushroompicker and have no knowledge of mushrooms except on a plate. I was lucky to be given a dyer's polypore weighing 40 dag. Literature says it gives warm yellows with alum and greens with iron. So I used these two mordants and actually obtained a nice yellow and an olive green.
But the photos won't do them justice even when I added an undyed white ball of wool. In the top and the bottom pictures showing all four skeins the skein showing the real colour is the yellow one lyeing second from right. The skein on the right is warm light yellow with no beige at all. The two skeins on the left are green and greenish yellow, with no brown in them. But still not so very green as the third picture shows them ...
This said about taking pictures of naturally dyed wool, the advantage of this mushroom is the colours are very fast. What's more, no alkali is needed for its preparation and no unpleasant odour produced.
I do hope I get other mushrooms interesting for dyeing.

Sunday, 10 November 2013

Skupno barvanje -- Group dyeing

Rabarbara, kozmeja, zelene orehove lupine  --  Rheum, Cosmos sulphureus, Juglans regia  -- Rhubarb, yellow cosmos, green walnut hulls

Včeraj smo skupaj barvali Tatjana, Tadeja, Klavdija, Simona, Dušan in jaz. Barvali smo z dvema rastlinama, ki ne potrebujeta čimžanja z galunom - rabarbarinimi koreninami in zelenimi orehovimi lupinami, in s kozmejo, ki zahteva galun.
Naša pričakovanja: zlatorumena ali gorčična iz rabarbare, živa oranžna iz kozmeje in temno rjava iz orehov. Pa poglejmo, kaj smo dobili.
Pri rabarbari, iz katere sem naštete barve že večkrat dobila, sem potihoma upala na roza barvo v alkalni kopeli po barvanju - če bo Bog dal, sem rekla na začetku. Po navodilih Jenny Dean iz Anglije (http://www.jennydean.co.uk/ smo vzeli malo suhih korenin rabarbare, jih kuhali dobro uro in nato barvali belo volneno prejo brez predhodnega čimžanja. Dobili smo svetlejšo rumeno, ki je žal nisem poslikala, preden so jo odnesli. Predlagala sem, da nekaj štrenic namakamo v raztopini pralne sode - in Bog je dal roza! Doslej sem jo - bolj nevede kot z znanjem - dobila le enkrat, potem je pa nisem v več letih nikoli mogla več ponoviti.

Yesterday Tatjana, Tadeja, Klavdija, Simona, Dušan and I met to dye together. We used two plants that need no premordanting with alum, the so-called substantial dyes - rhubarb roots and green walnut hulls, and yellow cosmos that requires alum mordanting.
What we expected to get was the following: golden yellow or mustard from rhubarb, vivid orange from cosmos and dark brown from walnut. Let's see what we got.
I had obtained the two colours from rhubarb several times in the past. In my heart I hoped that this time we might get pink - God permitting, as I sighed at the beginning of our dyeing session. As Jenny Dean (http://www.jennydean.co.uk/) suggested we used only a small amount of dried rhubarb roots, cooked them for about an hour or so and then proceeded to dyeing white wool yarn without any premordanting. We got a light yellow, but unfortunately I didn't take any photo. I then suggested to soak a skein or two in an alkaline solution of washing soda - and God granted us the pink! Up to now I've only obtained it once. It was more a happy chance than expertize, and I could never repeat it.
More English translation coming soon



Roza iz rabarbarinih korenin na mokri volni.
Pink from rhubarb roots on wet wool.


 
Kozmeja je na čimžani volni dala predvideno oranžno, zares lep odtenek, ki razveseli oko in srce.
Yellow cosmos gave the predictable orange on alum mordanted wool, a beautiful nuance that makes the eye and the heart happy.


Zeleni orehi dajo zelo temno rjavo, če jih uporabimo v zelo veliki količini, tako kot na spodnji sliki, kjer volna še ni oprana. Meni se je zdelo, da ne bo dovolj temna in bi jo v orehih kuhala še kakšno uro ali dve, drugi pa so bili z doseženo barvo čisto zadovoljni. Ko smo jo oprali, smo dobili rjavo, kot je na prvi sliki zgoraj, desno.
Green walnuts give very dark brown when applied in large quantities, a nuance shown in the picture below, with wool not washed yet. To me it didn't seem dark enough and I would have prefered to cook the wool for another hour or two, but the others were quite happy with the colour obtained. After washing we obtained the brown shown in the first picture above, the skein on the right.

Tole barvarsko dopoldne je bilo zanimivo, veselo, pestro, z lepimi barvami, ki nam bodo sive deževne novembrske in ostale zimske dneve polepšali z barvami poletja na volni.
The dyeing morning session was interesting, merry, with a variety of beautiful colours that will make the grey rainy days of November beautiful with the colours of summer on wool.

Wednesday, 6 November 2013

Tkan podstavek - A Woven Mat



Že dolgo je bila moja tiha želja tkanje. Da bi svojo volno, barvano z rastlinami, stkala v nek izdelek. Ampak ta velike statve me ne privlačijo, nimam ne prostora ne dovolj volne iste barve ne volje za pripravo velikih izdelkov. Kaj takega, manjšega, kar ne vzame preveč časa, preden imaš v roki končni izdelek.
Pa mi je padla v naročje pripravica, ki jo proizvajalec Schacht imenuje Zoom Loom, po slovensko ji pa rečem tkalni okvirček. Ima zelo nazorna navodila, z malo vaje pa že nastane takle kvadratek, 10 x 10 cm. Primeren je kot podstavek za kozarec, vazo, ..., lahko pa se sešije več kvadratkov za večje izdelke - šal, torbica, blazina, ...
Navodila so za enobarvne izdelke, to pa meni ni dovolj. Malo sem poskušala, malo podirala, zdaj sem nekako zadovoljna s takole dvobarvno kombinacijo.
Temnejša volna - v resnici ni rjava ali olivna, ampak lepa zelena - je sončno barvana z lučnikom in bakreno vodo, svetlejša pa s cvetovi sončnice.

I have been longing to learn to weave. To weave my natural dyed wool into a product. I'm not interested in large loom, I don't have either the room for it or enough wool yarn of the same colour or willingness for preparation of large projects. I wanted something smallish where not much time is required to arrive at the finished product.
And lo! I came into possession of the small pin loom the producer Schacht named Zoom Loom (I named it frame loom). Only a little practice, and a small square of 10 times 10 cm is made. It may be used as a mat to put a glass or a vase on it, or several squares can be sewn together into a scarf, a bag, a pillow, ...
The instructions tell you hoe to make squares in a single colour, which wasn't enough for me. So I kept trying and unravelling: now I'm pretty happy with this combination of two colours.
The darker yarn - in real life it isn't brown or olive as represented by the camera, it is a pretty green colour - was sun dyed with mullein and copper water, the lighter yarn was dyed with sunflower heads.

Pa še sličica stkanega kvadratka skupaj s tkalnim okvirčkom:

Here is also a picture of the woven square together with the pin loom.

Wednesday, 16 October 2013

Silina ali oblajst - Isatis tinctoria - Woad




Na vrtu so mi zelo lepo rastli trije grmički siline, ki sem jih vzgojila iz semena v lončkih na balkonu, pa še en grm od lani. Ta je najprej cvetel in semenil, potem pa je naprej rastel kot bi bil letošnji, kar ni običajno.
Volno - seveda našo domačo - sem dobro oprala in nato barvala po postopku Leene Riihelle (http://riihivilla.blogspot.fi/2009/10/my-dyeings-with-woad-minun.html) . Obstaja več postopkov za barvanje s svežimi listi siline. Dva sem preskusila že lani poleti, ko sem silino prvič vzgojila na vrtu, pa nista delovala. Po kakšnih štirih neuspelih poskusih sem že skoraj obupala, potem sem pa poskusila še Leenin postopek - et voila! dobila lepo modro.
Tole barvanje je bilo z veliko količino listov, kakih 1200 gramov, ker sem porezala vse liste pred napovedano slano. Tako sem dobila lepe modre, nekje med zgornjo in spodnjo sliko.

There were three bushes of woad thriving in the garden that I'd grown from seed in pots on my balcony, and an additional plant from last year. The latter produced flowers and seeds, then it grew on as if it were this year's plant, which is unusual.
I prepared wool yarn - naturally it was Slovenian wool - washing it well and then dyed it with woad following the procedure described by Leena Riihella here (http://riihivilla.blogspot.fi/2009/10/my-dyeings-with-woad-minun.html). Dyeing with fresh woad leaves can be done in different ways. I tried two last summer when I grew woad for the first time: they both failed. After about four failures I almost gave up but then I tried Leena's procedure - et voila! I got beautiful blue.
Dyeing was done with a large amount of leaves, about 1200 gram. In the beginning of October as frost was forecasted I harvested all leaves. I got a couple of nice blue skeins of wool yarn, the colour is somewhere between that shown in the two pictures above.
 
  

 
Po nekaj pobarvanih štrenicah intenzivne modre je bila naslednja takale - nekaj puste drap z nakazanimi, skoraj neopaznimi odsevi svetlo modre in lila-roza. Tudi naslednja štrenica je bila enako neprivlačna.
After a couple of skeins dyed intense blue the next skein was this - a drab beige with barely perceptible hints of light blue and pink. The next skein came out equally unattractive.
Naslednji dan sem - bolj zato, da barvno kopel popolnoma izčrpam - poskusila s striženo volno ovce Bluefaced Leicester in dobila tole:
On the next day I threw in a few curls of Bluefaced Leicester, ore in an attempt to exhaust the dyebath than in any hope to get good colour - and got this:
 
 
Ju-hu! Še en kosem v barvilno kopel - in spet takale krasna barva! In še en kosem, in spet!
 
Waw! Another fluff of Bluefaced Leicester went in - and again this gorgeous colour! Another fluff  - again this colour!
 
 
V resnici je barva rahlo lila, ne čisto roza. Kosem  volne na levi je bolj izrazito lila,  a se na sliki mogoče ne vidi.
 
In real life the colour also contains some blue, it's not pure pink. The fluff on the left is more blue which may not be seen clearly.
 
Naslednji dan sem spet barvala kosme strižene volne Blufaced Leicester, tri zapored. Zdaj so bile barve malo bolj na oranžno. Opogumljena z doseženimi barvami sem en kosem namočila v okisano vodo, enega samo v vodo in enega v vodo s pralno sodo (bazično). Barve so bile: kisova lepo roza, samo v vodi roza z malo bež odtenkom in v bazični vodi precej drap (od desne proti levi).
 
On the next day I dyed fluffs of Bluefaced Leicester again, three dyeings in a row. Now the colours came out a bit more orange-ey. Encouraged with the colours obtained I dipped one fluff in water with vinegar, one in just tap water and a third one in water to which I'd added washing soda (alcali). The colours were: vinegar - nice pink, just water - pink with hints of beige, washing soda - rather beige (from right to left in the picture).
 
 
Ta mi ni bila preveč všeč pa sem jo namočila še v kisovo vodo: postala je precej bolj roza.
 
I didn't like the latter so I soaked it in vinegar in water to obtain a pretty more pink colour.
 
Tako sem od teh blitvi podobnih listov dobila tri povsem različne barve. To pa je ustvarjalni
užitek!
 
So these spinache-like leaves gave me three different colours. What creative pleasure!
 
 

 
 
Pa še posnetek nastajanja modre na volni iz kopeli. Žal je posnetek res amaterski, narejen z mobijem enoročno, z drugo pa obračam štreno, da se dobro prezrači na vse strani. https://picasaweb.google.com/110721982076288214726/STelefona#5931697817468940258 
 
I'm also adding a video showing wool yarn turning into blue as it comes from the dye vat. Sadly, the video is highly unprofessional: Imade it with my mobile phone, holding it in one hand and manipulating the wool skein with the otnher to aerate it well.