Spet sem si izbrala šentjanževko za barvanje, tokrat zmrznjene cvetove. Želela sem primerjati obarvanje različnih voln, ki sem jih pripravila (čimžala in barvala) popolnoma enako.
Na zgornji sliki so vse štiri štrenice 100% volna naše avtohtone jezersko-solčavske ovce.
Na drugi sliki je leva štrenica ista volna, desna pa je ročno predena mešanica volne angleške ovce Cotswold 60%, moherja je 20” in angore 20%. V resnici sta obe štrenici bolj intenzivno zeleni.
Na spodnji sliki so štrenice, barvane s šentjanževko, od spodaj navzgor (kakor sem jih po vrsti barvala v isti barvilni kopeli):
I decided on dyeing with frozen St. John’s wort flowers and wanted to compare different wool yarns prepared (mordanted and dyed) identically.
The four skeins in the pic on top are 100% wool from Slovenian native sheep breed jezersko-solčavska ovca.
In the second picture the skein on the left is the same wool whereas the skein on the right is Cotswold 60%, mohair 20” and angora 20%, handspun. By the way, in reality the yarns are greener.
In the bottom picture the skeins dyed with St. John’s wort follow from bottom up:
- Slovenian native sheep - 4 skeins
- cotton ribbon - 1 skein
- Cotswold 60%, mohair 20” and angora 20% - 1 skein
- Montadale 100%, handspun, single - 1 skein
- The rather large skein on top is Cotswold 60%, mohair 20” and angora 20% that I dyed in three pots simultaneously: St. John’s wort , rhubarb roots and green and blackened walnut hulls, all three baths rather used up.
2 comments:
As usual your colours from Saint John's worth are vibrant and amazing. Thanks for your inspiration. I must dye some of my local wool come summer and flowers to compare. I have learned so much from you. Thanks.
Pozdravljeni,
Naj najprej pohvalim nadvse zanimiv blog!
Zanima me, če je mogoče rumeno barvo na volni doseči tudi brez čimžanja z galunovcem. Prav tako me zanima, kakšna je razlika v odtenkih, če barvamo le s cvetovi ali pa s celo rastlino.
Želim vam uspešno ustvarjanje še naprej! :)
Klara
Post a Comment